SENATODAN HERKESE KENDİ DİLİNDEN MEKTUP!

Korona virüsü ile mücadele çerçevesince Hamburg Senatosu Basın Merkezinden Hamburgda yaşayan yabancı kökenlilere kendi dillerinden korona bilgilendirmesi yapılmaya başladığını belirtir bir mektup Dr. Ruben Quaas imzası ile yayınlandı. İşte o mektubun Türkçesini ve içerisindeki linki bizde sizlerle paylaşıyoruz.

Saygıdeğer Bayanlar ve Baylar,

Sevgili Hamburglular,

Korona virüsünün yayılmasını engellemek için alınan önlemler kentimizin günlük hayatını temelden değiştirdi. Anadili Almanca olmayan Hamburgluların kapsamlı biçimde bilgilenmeleri için Korona virüsüne ilişkin soru ve cevapların pek çoğu birçok dile çevrildi. Bu sürekli güncellenen bilgileri aşağıdaki internet adresinde bulabilirsiniz:

https://www.hamburg.de/faq-tuerkisch/

Bu bilgilerin kendi dillerinde tercümesini kullanmak isteyenlerin bunlardan haberdar olması bizim için çok önemlidir. Bunun için sizin yardımınızı rica ediyoruz!

Verdiğimiz bu internet linkini kontak içinde olduǧunuz insanlara iletirseniz sizlere çok müteşekkir oluruz.

Korona virüsünün yayılmasını engellemek için Hamburg’da hangi önlemler kararlaştırıldı? Bunlar benim için, ailem ve işyerim için ne anlama geliyor?

Bilgiler, sorular ve cevaplar için şu sayfaya bakınız: https://www.hamburg.de/faq-tuerkisch/

Desteğiniz için şimdiden çok teşekkürler

Saygılarımızla

Ruben Quaas 

Not: Ne yazık ki Türkçe bilmiyorum. Mektup tercüme edildi. 

Dr. Ruben Quaas
 
Senat der Freien und Hansestadt Hamburg – Senatskanzlei
Pressestelle

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

%d blogcu bunu beğendi: